Module: check_mk
Branch: master
Commit: 92cc8d37e82e0b94bd5140cf4a9ba3290bf330ab
URL: http://git.mathias-kettner.de/git/?p=check_mk.git;a=commit;h=92cc8d37e82e0b…
Author: Mathias Kettner <mk(a)mathias-kettner.de>
Date: Thu May 19 08:46:53 2011 +0200
Fix help output concerning -I
---
modules/check_mk.py | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/modules/check_mk.py b/modules/check_mk.py
index 589b69d..46efe5f 100755
--- a/modules/check_mk.py
+++ b/modules/check_mk.py
@@ -3093,7 +3093,7 @@ OPTIONS:
--checks A,.. restrict inventory to specified checks (tcp/snmp/check type)
NOTES:
- -I can be restricted to certain check types. Write '-I --checks df' if you
+ -I can be restricted to certain check types. Write '--checks df -I' if you
just want to look for new filesystems. Use 'check_mk -L' for a list
of all check types. Use 'tcp' for all TCP based checks and 'snmp' for
all SNMP based checks.
Module: check_mk
Branch: master
Commit: f475aea5a112f6ad27c1d0f9d07aa7b448c2946b
URL: http://git.mathias-kettner.de/git/?p=check_mk.git;a=commit;h=f475aea5a112f6…
Author: Mathias Kettner <mk(a)mathias-kettner.de>
Date: Tue May 17 18:11:37 2011 +0200
FIX: make non-Ascii characters in services names work again
---
ChangeLog | 1 +
web/htdocs/htmllib.py | 19 +++++++++++++++----
2 files changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 47ef037..a599d89 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -9,6 +9,7 @@
Multisite:
* Introduced basic infrastructure for multilanguage support in Multisite
+ * FIX: make non-Ascii characters in services names work again
WATO:
* Configration files can now be administered via the WEB UI
diff --git a/web/htdocs/htmllib.py b/web/htdocs/htmllib.py
index 7d91826..ea26276 100644
--- a/web/htdocs/htmllib.py
+++ b/web/htdocs/htmllib.py
@@ -70,6 +70,10 @@ def attrencode(value):
return cgi.escape(str(value), True)
# This function returns a str object, never unicode!
+# Beware: this code is crucial for the performance of Multisite!
+# Changing from the self coded urlencode to urllib.quote
+# is saving more then 90% of the total HTML generating time
+# on more complex pages!
def urlencode_vars(vars):
output = ""
for varname, value in vars:
@@ -78,12 +82,17 @@ def urlencode_vars(vars):
if type(value) == int:
value = str(value)
- if type(value) == str:
- value = unicode(value, 'utf-8')
+ elif type(value) == unicode:
+ value = value.encode("utf-8")
output += varname
output += "="
- output += urllib.quote(value)
+ try:
+ # urllib is not able to encode non-Ascii characters. Yurks
+ output += urllib.quote(value)
+ except:
+ output += urlencode(value) # slow but working
+
return output
def urlencode(value):
@@ -406,7 +415,9 @@ class html:
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>''')
- self.req.write(title.encode("utf-8"))
+ # Ich versteh mit dem drecks UTF-8 bald garnix mehr...
+ # self.req.write(title.encode("utf-8"))
+ self.req.write(title)
self.req.write('''</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="check_mk.css">''')
if config.custom_style_sheet:
Module: check_mk
Branch: master
Commit: a8f230caa85c8f2470a2802dc9c98b446f4da363
URL: http://git.mathias-kettner.de/git/?p=check_mk.git;a=commit;h=a8f230caa85c8f…
Author: Mathias Kettner <mk(a)mathias-kettner.de>
Date: Mon May 16 17:36:19 2011 +0200
Added README for internationalization (README.i18n)
---
doc/README.i18n | 27 +++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 27 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/doc/README.i18n b/doc/README.i18n
new file mode 100644
index 0000000..a52dc3d
--- /dev/null
+++ b/doc/README.i18n
@@ -0,0 +1,27 @@
+Multisite ist beginning to support internationalization (i18n) and
+localization (l10n) via GNU Gettext.
+
+The code is not yet i18n'ed completely yet, but might be in near
+future.
+
+Current the project is not planning to ship any actual translations,
+as of our current planning. But you can do your own ones. This tutorial
+tells you how to create your own translations:
+
+1. Work with OMD (omdistro.org), create a site if you don't have one.
+2. Install GNU gettext (should come prepackaged for you distro).
+3. Choose your target language, e.g. "de"
+4. Get site user and call:
+ OMD[yousite]:~$ cmk --localize update de
+ -> this will create local/share/check_mk/locale/de/LC_MESSAGES/multisite.po
+5. Edit this file with a text editor and add translations
+6. Install your translations:
+ OMD[yousite]:~$ cmk --localize compile de
+ -> this will create local/share/check_mk/locale/de/LC_MESSAGES/multisite.mo
+7. Set "de" as default language in multisite.mk:
+ multisite.mk:
+ default_language = "de"
+
+Currently users cannot switch the language themselves. This will come.
+Please be patient...
+